¡Felices por el lanzamiento de «Gilgamesh, poesía y poéticas»! Enorme agradecimiento a quienes ya nos han dado su apoyo. Pronto brindaremos: Beati Hispani quibus bibere vivere est .
«Gilgamesh: poesía y poéticas» promueve la reflexión crítica sobre el quehacer poético. Cada publicación incluirá, además de reseñas biográficas y bibliográficas, y selección de obra, una entrevista con quien ha participado. Pretendemos, así, desmentir a Platón, quien afirmaba que los poetas eran incapaces de dar cuenta de lo que expresaban («Comprendí enseguida que no se inspiraban sus composiciones en la sabiduría, sino en un cierto don y entusiasmo, semejante al de los adivinadores y profetas, que dicen muchas cosas bellas, pero no las comprenden. Así me pareció también el sentimiento de los poetas. Me di cuenta que, por esta causa, los poetas creen que son más inteligentes que los demás hombres, y no lo son: por ello, me alejé de estos»). Nuestra República es diferente: nuestros ciudadanos y ciudadanas, poetas, nos ayudarán a comprender mejor el «yo es otro» que gobierna sus palabras.
Acerca de por qué nuestra página se llama Gilgamesh
Porque es el poema más antiguo de la humanidad: fue compuesto hace 4000 o 4500 años, es anterior a Homero y a la Biblia. Porque habla del poder, del erotismo, de la amistad, del amor, de los sueños, de las hazañas, de la pérdida del ser amado, de la soledad, de la desesperación y de la búsqueda de la inmortalidad, reservada solo a los dioses. Porque es extremadamente bello. En palabras de Borges, «Diríase que todo ya está en este libro babilónico. Sus páginas inspiran el horror de lo que es muy antiguo y nos obligan a sentir el incalculable paso del Tiempo» (Biblioteca personal). De allá venimos, claro: continuamos un camino.
P. S.: En algún momento publicaremos nuestra propia versión de Gilgamesh.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario